Sorry your browser is not supported!

You are using an outdated browser that does not support modern web technologies, in order to use this site please update to a new browser.

Browsers supported include Chrome, FireFox, Safari, Opera, Internet Explorer 10+ or Microsoft Edge.

Geek Culture / Yay, I've got a new job!

Author
Message
Scraggle
Moderator
21
Years of Service
User Offline
Joined: 10th Jul 2003
Location: Yorkshire
Posted: 1st Sep 2006 15:47 Edited at: 1st Sep 2006 15:48
I left the Royal Air Force in april after serving for 15 years and have been looking for a job in IT since then. Meanwhile I have been delivering frozen food just to pay the bills.
Today I went for an interview and was offered the job on the spot!
I start on monday and I will be translating Microsoft Office 2007 into French ...get me After that we move onto Adobe Photoshop CS3.
It sounds like a dream job to me, the people there were really laid back, I just hope it's as good as it sounds.
Either way ... it beats delivering frozen food


Seppuku Arts
Moderator
20
Years of Service
User Offline
Joined: 18th Aug 2004
Location: Cambridgeshire, England
Posted: 1st Sep 2006 15:50
I think I'm gonna get Photoshop CS 3 in French, I'd be screwed running it as my French knowledge lacks...but hey I'm me.


Congrats on the job mate.

Scraggle
Moderator
21
Years of Service
User Offline
Joined: 10th Jul 2003
Location: Yorkshire
Posted: 1st Sep 2006 15:54
Why would you get the French version if you don't speak French?
Is it just to see my translation at work?

Thanks on the grats


indi
22
Years of Service
User Offline
Joined: 26th Aug 2002
Location: Earth, Brisbane, Australia
Posted: 1st Sep 2006 15:59
cheers mate, i know your work will be in there somewhere when i buy cs3 later this year
ahh joy.

BatVink
Moderator
21
Years of Service
User Offline
Joined: 4th Apr 2003
Location: Gods own County, UK
Posted: 1st Sep 2006 16:15 Edited at: 1st Sep 2006 16:18
Nice one.

So are you working for M$, or a company sub-contracted to M$?

And are you married yet, or is that still to come?



Benjamin
21
Years of Service
User Offline
Joined: 24th Nov 2002
Location: France
Posted: 1st Sep 2006 16:20
Congratulations Scraggle. So do you actually know French?

Tempest - P2P UDP Multiplayer Plugin (DBP/DBCe)
Download the free version
Megaton Cat
21
Years of Service
User Offline
Joined: 24th Aug 2003
Location: Toronto, Canada
Posted: 1st Sep 2006 16:42 Edited at: 1st Sep 2006 16:43
You know how they say, tell them you know and learn later.

Or something like that. I got it from a sitcom.

Seppuku Arts
Moderator
20
Years of Service
User Offline
Joined: 18th Aug 2004
Location: Cambridgeshire, England
Posted: 1st Sep 2006 16:45
Quote: "Is it just to see my translation at work?"
4

*blusges, looks down and moves foot* I cwould bwe....

Dazzag
22
Years of Service
User Offline
Joined: 26th Aug 2002
Location: Cyprus
Posted: 1st Sep 2006 18:16
Nice one.

We used to have a contractor whose previous job was translating Carmaggedon into Japanese. Apparently not as interesting as it sounds...

Cheers

I am 99% probably lying in bed right now... so don't blame me for crappy typing
Scraggle
Moderator
21
Years of Service
User Offline
Joined: 10th Jul 2003
Location: Yorkshire
Posted: 1st Sep 2006 18:28
Quote: "So are you working for M$, or a company sub-contracted to M$?
"

Sub, it's a small software engineering firm that has the Microsoft and Adobe translating contracts.

Quote: "And are you married yet, or is that still to come?"

Still to come. We get hitched in July next year. The reason it means I can't come to the con this year is because she is giving up work to go to uni next week. So, I will be the only wage earner that can pay for the wedding.

Quote: "So do you actually know French? "

wee


Quote: "Apparently not as interesting as it sounds..."

I've just gotta hope it is


Alquerian
18
Years of Service
User Offline
Joined: 29th Mar 2006
Location: Reno Nevada
Posted: 1st Sep 2006 18:30
Heh, one of the more humorous IT profession... Linguistic translation. Several years ago I was going to work on the German version of 'You don't know Jack', I do not know German but that is besides the point, I was to be an artist.

Do your best to make an impression, ie 'All your base' or 'File virus not found' hehe. Anyways, Congrats Scraggle Someone with your skill really deserves it.

"We are what we repeatedly do. Excellence, therefore, is not an act, but a habit." - Aristotle
Cash Curtis II
19
Years of Service
User Offline
Joined: 8th Apr 2005
Location: Corpus Christi Texas
Posted: 1st Sep 2006 18:33
Congratulations Scraggle! Glad to hear


Come see the WIP!
x1bwork
19
Years of Service
User Offline
Joined: 9th Nov 2005
Location:
Posted: 1st Sep 2006 18:37
Quote: "I left the Royal Air Force in april after serving for 15 years and have been looking for a job in IT since then. Meanwhile I have been delivering frozen food just to pay the bills."


Thats sh*tty. 15 years serving your country and you had to fall back on a low end blue collar job. Glad everything panned out for you in the end.

Dazzag
22
Years of Service
User Offline
Joined: 26th Aug 2002
Location: Cyprus
Posted: 1st Sep 2006 19:24
Quote: "I've just gotta hope it is"
Nah, I meant you would think working on Carmaggedon in any coding role would totally rock, but apparently not was quite a boring atmosphere, and converting languages on an awesome game gets a bit tedious when everyone else is testing out power slide and people killing code

Cheers

I am 99% probably lying in bed right now... so don't blame me for crappy typing
Jeku
Moderator
21
Years of Service
User Offline
Joined: 4th Jul 2003
Location: Vancouver, British Columbia, Canada
Posted: 2nd Sep 2006 00:55
Ah, I think I know what you're going to end up doing. You'll have a database with the string lists outlined kind of like excel with the rows and languages, and you'll just translate every single language string in the entire app. Hopefully you don't get eye strain

I did something like this for a game back in the day, and it was tedious to say the least. But at least it's the IT industry Good job!


"I understand creative people. After all, I worked with towel designers." - Ray Kassar, former head of Atari
Scraggle
Moderator
21
Years of Service
User Offline
Joined: 10th Jul 2003
Location: Yorkshire
Posted: 2nd Sep 2006 01:28
Actually the bit I am doing is for the manual and help files. I will be capturing screan shots and changing the text in photoshop to French.


Login to post a reply

Server time is: 2024-11-17 13:52:22
Your offset time is: 2024-11-17 13:52:22